网络成瘾症

首页 » 常识 » 常识 » 九年来,是什么支撑着你甘愿成为权游的
TUhjnbcbe - 2022/5/7 15:14:00

4月,欧美影视圈有两件事情紧紧牵动着中国影迷的心:4月15日《权力的游戏》最终季的回归以及4月24日《复仇者联盟4》的首映。

有必要提及的是,前者是腾讯自年引进该系列之后第一次实现与美国无时差播放,后者则比美国上映要早两天。

中国这片市场当之无愧成为欧美影视海外掘金的首选之地。

《权力的游戏》作为世界上被盗版次数最多的美剧,拿下艾美奖多次提名、38次获奖,创下历史纪录,自年首播以来,收看人数节节攀升,目前已成为HBO乃至全世界最热门、最值得期待的剧集之一。

加州大学伯克利分校副教授AbigailDeKosnik曾分析过BitTorrent上《权游》盗版下载数据,发现下载量最大的10座城市中有8座来自亚洲,其中北上广位列其中。

该系列平均9.4以上的豆瓣评分(最新一季更是高达9.7的评分)、相关微博话题23亿+的阅读、在腾讯累积21.1亿的播放量(还不算通过其他途径观看的数据,且第八季截止至今已有1.5亿播放量)、第八季预告24小时点击破8万...

问题来了,在国内几乎毫无营销造势的《权力的游戏》的风,到底为什么这么大?

01

盗版与正版的合谋

权力的游戏系列在中国的火爆,实际上经过了漫长时间的发酵。

年,《越狱》的火爆催生了国内的字幕组;年,美剧爱好者人人、伊甸园等志愿字幕组开始自发为《权力的游戏》翻译字幕,搬运资源;年,百度网盘这一软件诞生,外加4G网络的日趋普遍,移动观看成为可能(还记得年我上高中的时候偷偷用网盘看权游时那种奇妙的感觉!)。

这时,一个只做“权游”系列翻译的组织“衣柜*团”开始崭露头角,他们成立了“冰与火之歌中文维基”来为观众答疑解惑,原著粉的属性外加“冰火”中文版译者屈畅担任顾问使得“权游”系列在中国的传播更加顺畅;就这样,在盗版的滋养下,中国观众开始自发地入坑。

一切转折都始于,打击盗版行为发轫的年,大家不会忘记被快播下架支配的恐惧。

同时,腾讯的引进使得人们有了正规途径观看“权游”的可能,不懂找资源门路的观众数量开始下沉,但延迟播放和删减和“限外令”也反哺野生资源的爱好者。

就这样,在正版与盗版的合谋下,“权游”以厚积薄发之势,强势地霸占着观众的心。

02

精良制作背后的连带情感

权游的钱花得很值。

如果你不知道演员的片酬,那么在权游大到主角小到配角的演技精湛的情况下,你也并不会惊讶于他们水涨船高的片酬,更何况剧集全球的影响力摆在那儿。

实际上,“权游”的演员在进剧组时,大多都是“无名小卒”。据国外媒体报道,主演们的每集片酬在前六季不过30万美元,直到第七季才开始重新议价。

第六季最贵的一集《私生子之战》保守成本万美元

在国民度辨识度达到巅峰的第八季,根据《Variety》杂志报道,每一集的成本至少在万美元以上,主演的片酬如下:

数据整理自“壹读观察”

剩下的资金全部用来投入到精良的制作中:恢弘的场面、令人赞不绝口的服化道、酣畅淋漓的战场厮杀、数量惊人的僵尸群演...

钱花在对的地方,加分。

如果将国产电视剧在场景搭建、服化道上相对粗糙、缺少逼真感和震撼的效果归咎于特效技术的落后倒也无可厚非,但是某些演员的灾难演技更是加剧了其外观气质上的不足。

高片酬因曾在年两会上被题案

1
查看完整版本: 九年来,是什么支撑着你甘愿成为权游的